Je bedrijf of blog uitbreiden naar nieuwe landen kan een lastige en dure taak zijn. Om jouw WordPress website te vertalen moet je een andere taal leren beheersen en eventuele vertalers inhuren, die vaak per woord rekenen, om jouw content te vertalen naar deze nieuwe taal.
Vervolgens dien je deze nieuwe vertalingen te verwerken en te beheren in een vertaling plugin zoals WPML die vaak lastig in omgang zijn en jouw WordPress website een stuk langzamer maken.
Gelukkig is er een gebruiksvriendelijke en eenvoudige WordPress vertaal plugin genaamd TranslatePress die ons leven als website-eigenaren een stuk gemakkelijker maakt. Het is in onze ogen de beste vertaalplugin van het moment.
TranslatePress biedt een eenvoudige manier om je website in elke taal te vertalen. Met deze WordPress vertaalplugin kun je je website met een paar klikken in elke taal vertalen met behulp van de DeepL vertaalsoftware integratie. Met TranslatePress maak je in een mum van tijd jouw WordPress website multilingual.
In deze TranslatePress review neem ik je mee in de voor en nadelen, de functionaliteiten en geef ik korte tutorial hoe je de plugin moet instellen voor optimaal gebruik.
TranslatePress functionaliteiten
TranslatePress is een zeer krachtige WordPress vertaalplugin waarmee je jouw WordPress website eenvoudig meertalig kan maken. De kracht en eenvoud van deze plugin komt uit een aantal functionaliteiten die gecombineerd het de beste vertaalplugin voor WordPress maken:
- Vertalen van gehele pagina’s, van shortcode tot forms & page builders
- Vertalen van dynamic strings & Grote stukken HTML (Translation blocks)
- Vertalen van afbeeldingen
- Automatische vertalingen met DeepL & Google Translate
- Aanpasbare taalwisselaar
- WooCommerce support
- SEO Pack
- Ondersteuning voor ruim 221 talen
- Automatische taaldetectie
- Translator accounts
- Navigatie op basis van taal
Wat is TranslatePress?
TranslatePress is een zeer krachtige WordPress vertaalplugin waarmee je jouw WordPress website eenvoudig meertalig kan maken.
Daar waar andere WordPress vertaalplugins zoals WPML enorm zwaar en complex zijn in gebruik, is TranslatePress een verademing voor iedereen die met zijn WordPress website de wereld wilt veroveren.
Een van de krachtige onderdelen van TranslatePress is dat je pagina’s en posts direct vanuit de front-end van de post kan vertalen. Dat betekent dat je in real-time je veranderingen ziet.
De plugin stelt je in staat om elk stuk content op de website te vertalen, van een stuk tekst tot afbeelding. Maar ook meta data, plugin en thema data. Dit kan handig zijn wanneer een thema of plugin niet volledig vertaald is naar het Nederlands (of een andere taal).
Beschik je niet over de kennis, of het budget om elke pagina naar een nieuwe taal te vertalen? Dan biedt het een handige integratie met vertaalsoftware services: Google Translate of DeepL (onze keuze). Hier maak je een automatische vertaling naar de taal naar keuze.
Hoe werkt TranslatePress?
Het gebruik van TranslatePress is enorm eenvoudig en het starten ervan leg ik uit in deze korte handleiding / tutorial.
Alles begint met het aanschaffen van de plugin via de website van TranslatePress, hierbij kies je het pakket dat het best past bij jouw situatie (hierover later meer).
Download de plugin, installeer en activeer deze op de WordPress website die vertaald moet worden.
TranslatePress instellingen
Na de activatie van de plugin verschijnt er in de bovenste zwarte WordPress een nieuwe functionaliteit genaamd Translate Site. Ga met je muis over de Translate Site knop en klik op settings om de instellingen pagina te bekijken en de plugin in te stellen.

TranslatePress instellingen
Binnen de instellingen (algemene instellingen pagina), is het mogelijk om jouw standaard taal te selecteren. Daarnaast is het mogelijk om de additionele talen te selecteren waarnaar je de site wilt uitbreiden.

translatepress instellingen selecteer taal
Een taal toevoegen is eenvoudig:
- Ga je naar het gedeelte genaamd “all languages” en selecteer je de taal naar keuze.
- Nadat je de juiste taal hebt geselecteerd druk je op de “add” knop naast de geselecteerde taal.
- Kies na het toevoegen of de vertaalde tekst formeel of informeel dient te zijn. (Dit wordt gebruikt bij automatische vertalingen)
Dit proces herhaal je tot je alle gewenste talen hebt toegevoegd aan de website.
Verder bevat de algemene instellingen pagina nog een aantal handige instellingen zoals:
- Native language name – Mogelijkheid om de taal in de moedertaal te laten zien in de talenwisselaar
- Subdirectory voor standaard taal – Mogelijkheid om een subdirectory toe te voegen in de URL voor de moedertaal
- Force language in custom links – Forceer dat de taal in custom links zonder vertaling intact blijft
- Lanuage switcher – (De)Activeer de talenwisselaar in shortcode formaat, menu-item en de “zwevende talenswitcher”

Zwevende talenwisselaar TranslatePress
Automatische vertalingen
Naast de algemene instellingen heeft DeepL ook instellingen voor automatische vertalingen. Dit werkt via Google Translate of DeepL. Op deze pagina geef je de API keys op en stel je limieten in.
Addons
TranslatePress is uitbreidbaar met verschillende addons. Bij een personal, developer of business licentie wordt de SEO Pack en Multiple Language addon geïnstaleerd.
- Met de SEO-Pack addon krijg je SEO ondersteuning voor pagina slug, pagina titel, beschrijving en facebook en twitter social graph informatie. Het HTML lang attribuut is correct ingesteld.
- Met de Multiple language addon krijg je de optie om zoveel talen toe te voegen als je nodig hebt om je project wereldwijd te laten gaan. Publiceer uw taal pas als al uw vertalingen klaar zijn.
Voor de Business en Developer licenties krijg je de mogelijkheid om additionele addons te installeren:
- DeepL Automatic Translation: Vertaal je website automatisch via de DeepL API.
- Automatic User Language Detection: Stuurt nieuwe bezoekers automatisch door naar hun voorkeurstaal op basis van browserinstellingen of IP-adres en onthoudt de laatst bezochte taal.
- Translator Accounts: Maak vertalersaccounts aan voor nieuwe gebruikers of sta bestaande gebruikers die geen beheerder zijn toe je website te vertalen.
- Browse As User Role: Navigeer door je website zoals een bepaalde gebruikersrol dat zou doen. Heel handig voor dynamische inhoud of verborgen inhoud die voor bepaalde gebruikers verschijnt.
- Navigation Based on Language: Stel verschillende menu-items in voor verschillende talen.
Klik hier als je meer inlezen over de verschillende TranslatePress Addons.
License & Geavanceerde instellingen
Zoals de naam al verklapt beheer je jouw licentie op de license pagina.
Op de advanced settings pagina krijg je extra opties om TranslatePress geheel naar wens af te stellen:
- Troubleshooting opties: opties die handig kunnen zijn bij eventuele problemen bij het vertalen
- Exclude strings: Sluit bepaalde woorden of zinnen uit van het vertalen
- Debugging: Debugging opties
- Diverse opties: onder Miscellaneous vindt je een tal case-specifieke opties zoals het forcen van slashes, date formaten of tag instellingen zoals hreflang
Vertalen van de WordPress website
Na het instellen van talen en algemene instellingen ben je klaar om de vertalingen door te gaan voeren op de website.
Zoals eerder verteld kan dit op twee verschillend manieren:
- Real-time vertalingen in een visuele editor
- Automatische vertalingen via een service als DeepL of Google Translate

Nadat je op de “Translate Site” knop hebt gedrukt opent de real-time translation editor zich. Deze interface kenmerkt zich door de vertaal zijbalk aan de linkerzijde en de real-time website aan de rechterzijde.
Laten we de eenvoudige stappen met elkaar doornemen,
De belangrijke punten in de real-time vertaler zijn als volgt:
- De voertaal van de pagina en het stuk content (ook wel technisch een “String” genoemd).
- Hier toont het gekozen stuk tekst om te vertalen. (vult automatisch bij een keuze via het pennetje, zie nr.5)
- Laat de vertalingen zien als een type rol gebruiker zoals administrator, huidige gebruiker etc.
- Selecteer een specifiek stuk content op de website om te vertalen
- Opslaan van de vertaling (CTRL+S ook mogelijk)
Praktijkvoorbeeld
Laten we een praktijkvoorbeeld nemen waarbij we een zin van onze homepagina vertalen naar het Engels.

translatepress wordpress vertaling naar engels
Stel dat we de zin / string “Ben jij klaar voor online resultaat” willen vertalen naar het Engels, dan kunnen we de string selecteren uit de dropdown (1.2) of met de muis over de tekst in de website weergave en op het pennetje klikken (1.1).
Vervolgens wordt de zin geselecteerd en als bron opgevoerd door de plugin (2). Hierbij is duidelijk te zien dat de bron Nederlands is en het vertaald kan gaan worden naar de actief ingestelde talen; in ons geval Engels.
Om de zin te vertalen naar de actieve taal voer je de vertaling op bij het betreffende invoerveld met de landaanduiding erboven (3).
Nadat de vertaling is ingevoerd ga je verder naar de volgende zin en publiceer je de wijzigingen door op “vertaling opslaan” of CTRL+S te drukken op Windows.

Resultaat van de vertaling naar het Engels
Nadat we de site bekijken in het Engels zien we dat de zin succesvol is vertaald naar het Engels.
WordPress automatisch vertalen met TranslatePress
Geen tijd, talenkennis of simpelweg zin om elke stuk content op een pagina met de hand te vertalen?
Dan heeft TranslatePress integraties met vertaalsoftware als Google Translate en DeepL (deze gebruiken wij zelf). Deze integraties analyseren de website en vertalen middels een API de gehele website in een handomdraai naar de geselecteerde taal.
In onze ogen geeft DeepL natuurlijkere en nauwkeurige vertalingen en is dan ook onze keuze voor massa vertalingen in WordPress projecten naar een nieuwe taal.
TranslatePress Deepl API integratie
Om WordPress automatisch te vertalen met DeepL moeten er een aantal stappen ondernomen worden:
- Het maken van een DeepL API account + API key
- Het aanschaffen / hebben van een TranslatePress Business of Developer licentie
- Het activeren van de DeepL addon.
- Instellen van de addon en automatische vertalingen.
Aanmaken van DeepL API account

deepl api key
- Maak een gratis DeepL API account aan op de website van DeepL
- Klik rechtsboven op jouw accountnaam en ga naar de accountinstellingen en klik vervolgens op het tabblad “account”.
- Op de account pagina vindt je onderaan de authenticatiesleutel voor DeepL API.
- Kopieer de authenticatie sleutel en sla deze op zodat deze later gebruikt kan worden in de DeepL Addon.
Developer of Business licentie + activatie addon
Zorg dat je een Developer of Business versie hebt van TranslatePress. De prijzen hiervan licht ik later in deze review toe.
Heb je geen juiste licentie of deze nog niet geinstalleerd? Dan zullen de addons, dus ook DeepL, niet beschikbaar zijn om te downloaden en te activeren.

translatepress zonder licentie
Let op: De Business / Developer variant is additioneel, je hebt dus straks 2 TranslatePress plugins actief.
Log in op jouw TranslatePress account en kies onder “file Downloads” voor “TranslatePress Developer” of “TranslatePress Business” afhankelijk van de licentie die je hebt.
Installeer de plugin en ga naar de add-on pagina in de instellingen om de DeepL Automatic translation addon te activeren (bij de developer versie dit automatisch, maar controleer het toch).

translatepress met licentie developer
Instellen van DeepL integratie
Nu de DeepL addon actief is kunnen we de functionaliteit gaan instellen.
Kopieer de DeepL API Key uit de eerste stap en navigeer naar Settings –> TranslatePress –> Automatic Translation.

translatepress instellingen automatic translation deepl
- Activeer hier de automatic translation door het veld op “yes” te zetten.
- Zet de translation engine op DeepL.
- Selecteer het type API , gratis of betaald.
- Kopieer de opgeslagen DeepL API key uit eerdere stappen en plak deze in het DeepL API Key veld.
Kom je ondanks de bovenstaande stappen niet uit, dan kan je altijd de officiële TranslatePress DeepL documentatie raadplegen.
Wanneer wordt een WordPress pagina automatisch vertaald?
Nu we de automatische DeepL vertaling ingesteld hebben is de volgende vraag natuurlijk.. en nu?
Vertaald DeepL na het opslaan direct de gehele website? Of moeten er nog handelingen plaatsvinden?
Om de plugin een pagina automatisch te laten vertalen moet is er een simpele stap nodig:
Het bezoeken van een pagina.
De plugin vertaald de pagina automatisch naar de ingestelde taal / talen op het moment dat jij of een bezoeker de pagina bezoekt.
Wil je de vertaling aanpassen of het proces versnellen? Bezoek dan de pagina in kwestie en pas de vertaling aan door weer op de “translate site” knop te drukken in de zwarte admin bar.
In het onderstaande voorbeeld vertalen we eenvoudig ons WP Rocket review artikel.

resultaat automatische wordpress vertaling nl en
Rekenvoorbeeld kosten
Om een voorbeeld te geven van de kosten van het vertalen via de DeepL Pro API zet ik het vertalen van deze blogpost uiteen.
Dit artikel bestaat uit plus minus 16,500 karakters met ongeveer 3000 woorden, welke ik vertaald wil hebben naar het Engels.
Op het moment van vertalen verbruikt de API dus 16500 karakters met een totale kosten van €0,33

deepl kosten na vertalen van dit artikel
Zoals je in het bovenstaande voorbeeld kan zien heb ik een limiet ingesteld via kostenbeheersing om niet met onverwachte kosten te kijken.
Vergelijken we dit met een traditionele vertaler (en dus exclusief het aantal uur dat je nodig hebt om de artikelen te vullen, wat al snel kan oplopen bij het ontbreken van een stagiaire 😉 ):
Vertalingen van Nederlands naar het Engels kosten grofweg tussen de €0,06 en €0,25 per woord. (dus niet per karakter)
Grofweg liggen de kosten dus tussen de €180 en de €750.
Vergelijk dit met de kosten van €0,33 voor het totale artikel, dan is dit natuurlijk een prachtig alternatief.
TranslatePress voor en nadelen
Zoals je kan lezen uit deze review is TranslatePress een zeer krachtige WordPress vertaalplugin waarmee je jouw WordPress website eenvoudig meertalig kan maken. Maar welke voordelen en nadelen heeft deze plugin in vergelijken met concurrenten als een WPML?
- Gratis versie beschikbaar
- Eenvoudig in gebruik
- SEO functionaliteiten
- Automatische vertalingen
- Lichte plugin vergeleken met WPML
- WooCommerce string integratie
- Gratis variant geen SEO-ondersteuning
- "Slechts" 1 taal in gratis variant
- Betaalde variant kan prijzig zijn voor beginners
- Automatische vertalingen kunnen wat lastig zijn in opzet
- Vormgeving language switcher wat robuust
TranslatePress prijs & kortingen
Nu we kracht van TranslatePress weten is het tijd om te kijken naar de kosten van de deze vertaalplugin.
TranslatePress kent een aantal licentiemodellen van gratis tot een developer licentie voor ongelimiteerd gebruik. Onderstaand licht ik de varianten toe:
- Gratis: De gratis variant is te downloaden via WordPress.org. Deze variant bevat minder opties dan de betaalde licenties.
- Personal: Single-site licentie met SEO integratie en mogelijkheid tot meerdere talen.
- Business: 3-site licentie met de personal functionaliteiten plus alle pro-addons zoals DeepL integratie en translator accounts.
- Developer: Licentie voor ongelimiteerd gebruik met alle functionaliteiten van business. Perfecte keus voor webdevelopment bedrijven.

translatepress licentie overzicht
Kies dan ook de licentie die het best bij jouw situatie past. Let nogmaals op, wil je automatische vertalingen, dan is een personal licentie niet voldoende.
Conclusie
TranslatePress is onze ogen de beste WordPress vertaalplugin van het moment. Dit omdat het eenvoudig in gebruik is, relatief goedkoop is, het enorm lichtgewicht is in vergelijking met WPML en het handige add-ons bevat zoals DeepL integraties voor automatische vertalingen.
Dit bij elkaar zorgt voor een enorme besparing in tijd en kosten en dit maakt het op zijn beurt een perfecte match voor onze klanten die willen uitbreiden naar bijvoorbeeld Duitsland, Frankrijk of Engelstalige landen.
De DeepL integratie zorgt ervoor dat we niet elk stuk content met de hand hoeven te vertalen, of een dure vertaler per woord te hoeven inhuren. Hierbij wordt er op een efficiënte wijze de website meertalig gemaakt.
TranslatePress FAQ – Veelgestelde vragen
Heb je na het lezen van deze review nog steeds vragen? Dan hebben wij de meestgestelde vragen over deze plugin op een rijtje gezet. Staat de vraag er niet tussen? Stel dan gerust de vraag in de reacties onder deze review.
Heeft elke licentie automatische vertalingen?
Nee, automatische vertalingen via b.v. DeepL is een functionaliteit voor betaalde licenties.
Kan ik de DeepL API limieten omzeilen met meerdere accounts?
Om van de DeepL API gebruik te maken dien je een creditcard verificatie te doen. Dit maakt het een stuk lastiger om verschillende accounts te maken om het API teken limiet te omzeilen.
Hoe verander ik de vlag in TranslatePress?
De standaard landvlaggen van TranslatePress zijn aan te passen vanuit de geavanceerde instellingen.
Kan ik de add-ons los aanschaffen?
Nee de add-ons zijn niet los aan te schaffen en zitten vast aan jouw licentie.
Waar worden de vertalingen opgeslagen?
De TranslatePress vertalingen worden lokaal opgeslagen in jouw database.
Heeft TranslatePress een niet goed geld terug garantie?
Ja, TranslatePress heeft een refund policy.
Goed en overzichtelijk artikel! Is het mogelijk om de automatische translation via DeepL per pagina te doen of gaat de plug-in dan meteen de gehele website vertalen?
Daarnaast vroeg ik me af of de button van het vlaggetje met de landen noodzakelijk is of dat we ook zelf een talen selector kunnen ontwerpen die meer past in onze lay-out.
Hi Kevin,
Je kan ervoor kiezen om alleen bepaalde pagina’s te vertalen via de instellingen van de plugin zoals hier te lezen: https://translatepress.com/docs/developers/translate-only-certain-pages/
Daarnaast is het zeker mogelijk om een eigen selector te maken. Je kan hiervoor de shortcode gebruiken i.p.v. de ingebouwde zwevende talenswitcher (die je overigens ook gewoon met CSS kan stylen).
Met die shortcode kan je hem b.v. weer integreren in het main-menu of een andere plek naar keuze.