

Je WordPress website vertalen hoeft niet moeilijk te zijn, maar het is een stap waar veel ondernemers tegen aan lopen wanneer je internationaal wilt gaan met jouw business.
Er zijn verschillende manieren om jouw website te vertalen, van traditioneel laten vertalen van teksten en deze inladen tot automatische vertalingen via slimme integraties als DeepL.
In dit artikel leg ik uit waarom TranslatePress in mijn ogen de beste vertaal plugin is van het moment.
Je bedrijf of blog uitbreiden naar nieuwe landen kan een lastige en dure taak zijn. Om jouw WordPress website te vertalen moet je een andere taal leren beheersen en eventuele vertalers inhuren, die vaak per woord rekenen, om jouw content te vertalen naar deze nieuwe taal.
Vervolgens dien je deze nieuwe vertalingen te verwerken en te beheren in een vertaling plugin zoals WPML die vaak lastig in omgang zijn en jouw WordPress website een stuk langzamer maken.
Gelukkig is er een gebruiksvriendelijke en eenvoudige WordPress vertaal plugin genaamd TranslatePress die ons leven als website-eigenaren een stuk gemakkelijker maakt. Het is in onze ogen de beste vertaalplugin van het moment.
TranslatePress biedt een eenvoudige manier om je website in elke taal te vertalen. Met deze WordPress vertaalplugin kun je je website met een paar klikken in elke taal vertalen met behulp van de DeepL vertaalsoftware integratie. Met TranslatePress maak je in een mum van tijd jouw WordPress website multilingual.
In deze TranslatePress review neem ik je mee in de voor en nadelen, de functionaliteiten en geef ik korte tutorial hoe je de plugin moet instellen voor optimaal gebruik.
TranslatePress is een zeer krachtige WordPress vertaalplugin waarmee je jouw WordPress website eenvoudig meertalig kan maken. De kracht en eenvoud van deze plugin komt uit een aantal functionaliteiten die gecombineerd het de beste vertaalplugin voor WordPress maken:
TranslatePress is een zeer krachtige WordPress vertaalplugin waarmee je jouw WordPress website eenvoudig meertalig kan maken.
Daar waar andere WordPress vertaalplugins zoals WPML enorm zwaar en complex zijn in gebruik, is TranslatePress een verademing voor iedereen die met zijn WordPress website de wereld wilt veroveren.
Een van de krachtige onderdelen van TranslatePress is dat je pagina’s en posts direct vanuit de front-end van de post kan vertalen. Dat betekent dat je in real-time je veranderingen ziet.
De plugin stelt je in staat om elk stuk content op de website te vertalen, van een stuk tekst tot afbeelding. Maar ook meta data, plugin en thema data. Dit kan handig zijn wanneer een thema of plugin niet volledig vertaald is naar het Nederlands (of een andere taal).
Beschik je niet over de kennis, of het budget om elke pagina naar een nieuwe taal te vertalen? Dan biedt het een handige integratie met vertaalsoftware services: Google Translate of DeepL (onze keuze). Hier maak je een automatische vertaling naar de taal naar keuze.
Het gebruik van TranslatePress is enorm eenvoudig en het starten ervan leg ik uit in deze korte handleiding / tutorial.
Alles begint met het aanschaffen van de plugin via de website van TranslatePress, hierbij kies je het pakket dat het best past bij jouw situatie (hierover later meer).
Download de plugin, installeer en activeer deze op de WordPress website die vertaald moet worden.
Na de activatie van de plugin verschijnt er in de bovenste zwarte WordPress een nieuwe functionaliteit genaamd Translate Site. Ga met je muis over de Translate Site knop en klik op settings om de instellingen pagina te bekijken en de plugin in te stellen.

Binnen de instellingen (algemene instellingen pagina), is het mogelijk om jouw standaard taal te selecteren. Daarnaast is het mogelijk om de additionele talen te selecteren waarnaar je de site wilt uitbreiden.

Een taal toevoegen is eenvoudig:
Dit proces herhaal je tot je alle gewenste talen hebt toegevoegd aan de website.
Verder bevat de algemene instellingen pagina nog een aantal handige instellingen zoals:

Naast de algemene instellingen heeft DeepL ook instellingen voor automatische vertalingen. Dit werkt via Google Translate of DeepL. Op deze pagina geef je de API keys op en stel je limieten in.
TranslatePress is uitbreidbaar met verschillende addons. Bij een personal, developer of business licentie wordt de SEO Pack en Multiple Language addon geïnstaleerd.
Voor de Business en Developer licenties krijg je de mogelijkheid om additionele addons te installeren:
Klik hier als je meer inlezen over de verschillende TranslatePress Addons.
Zoals de naam al verklapt beheer je jouw licentie op de license pagina.
Op de advanced settings pagina krijg je extra opties om TranslatePress geheel naar wens af te stellen:
Na het instellen van talen en algemene instellingen ben je klaar om de vertalingen door te gaan voeren op de website.
Zoals eerder verteld kan dit op twee verschillend manieren:
Laten we beginnen met de real-time vertalingen.
We activeren de real-time vertaler door op de “Translate Site” knop te drukken in de bovenste zwarte balk (daar waar we ook naar de instellingen gingen), of de blauwe knop Translate site binnen de instellingen.

Nadat je op de “Translate Site” knop hebt gedrukt opent de real-time translation editor zich. Deze interface kenmerkt zich door de vertaal zijbalk aan de linkerzijde en de real-time website aan de rechterzijde.
Laten we de eenvoudige stappen met elkaar doornemen,

De belangrijke punten in de real-time vertaler zijn als volgt:
Laten we een praktijkvoorbeeld nemen waarbij we een zin van onze homepagina vertalen naar het Engels.

Stel dat we de zin / string “Ben jij klaar voor online resultaat” willen vertalen naar het Engels, dan kunnen we de string selecteren uit de dropdown (1.2) of met de muis over de tekst in de website weergave en op het pennetje klikken (1.1).
Vervolgens wordt de zin geselecteerd en als bron opgevoerd door de plugin (2). Hierbij is duidelijk te zien dat de bron Nederlands is en het vertaald kan gaan worden naar de actief ingestelde talen; in ons geval Engels.
Om de zin te vertalen naar de actieve taal voer je de vertaling op bij het betreffende invoerveld met de landaanduiding erboven (3).
Nadat de vertaling is ingevoerd ga je verder naar de volgende zin en publiceer je de wijzigingen door op “vertaling opslaan” of CTRL+S te drukken op Windows.

Nadat we de site bekijken in het Engels zien we dat de zin succesvol is vertaald naar het Engels.
Geen tijd, talenkennis of simpelweg zin om elke stuk content op een pagina met de hand te vertalen?
Dan heeft TranslatePress integraties met vertaalsoftware als Google Translate en DeepL (deze gebruiken wij zelf). Deze integraties analyseren de website en vertalen middels een API de gehele website in een handomdraai naar de geselecteerde taal.
In onze ogen geeft DeepL natuurlijkere en nauwkeurige vertalingen en is dan ook onze keuze voor massa vertalingen in WordPress projecten naar een nieuwe taal.
Om WordPress automatisch te vertalen met DeepL moeten er een aantal stappen ondernomen worden:

Zorg dat je een Developer of Business versie hebt van TranslatePress. De prijzen hiervan licht ik later in deze review toe.
Heb je geen juiste licentie of deze nog niet geinstalleerd? Dan zullen de addons, dus ook DeepL, niet beschikbaar zijn om te downloaden en te activeren.

Let op: De Business / Developer variant is additioneel, je hebt dus straks 2 TranslatePress plugins actief.
Log in op jouw TranslatePress account en kies onder “file Downloads” voor “TranslatePress Developer” of “TranslatePress Business” afhankelijk van de licentie die je hebt.
Installeer de plugin en ga naar de add-on pagina in de instellingen om de DeepL Automatic translation addon te activeren (bij de developer versie dit automatisch, maar controleer het toch).

Nu de DeepL addon actief is kunnen we de functionaliteit gaan instellen.
Kopieer de DeepL API Key uit de eerste stap en navigeer naar Settings –> TranslatePress –> Automatic Translation.

Kom je ondanks de bovenstaande stappen niet uit, dan kan je altijd de officiële TranslatePress DeepL documentatie raadplegen.
Nu we de automatische DeepL vertaling ingesteld hebben is de volgende vraag natuurlijk.. en nu?
Vertaald DeepL na het opslaan direct de gehele website? Of moeten er nog handelingen plaatsvinden?
Om de plugin een pagina automatisch te laten vertalen moet is er een simpele stap nodig:
Het bezoeken van een pagina.
De plugin vertaald de pagina automatisch naar de ingestelde taal / talen op het moment dat jij of een bezoeker de pagina bezoekt.
Wil je de vertaling aanpassen of het proces versnellen? Bezoek dan de pagina in kwestie en pas de vertaling aan door weer op de “translate site” knop te drukken in de zwarte admin bar.
In het onderstaande voorbeeld vertalen we eenvoudig ons WP Rocket review artikel.

Om een voorbeeld te geven van de kosten van het vertalen via de DeepL Pro API zet ik het vertalen van deze blogpost uiteen.
Dit artikel bestaat uit plus minus 16,500 karakters met ongeveer 3000 woorden, welke ik vertaald wil hebben naar het Engels.
Op het moment van vertalen verbruikt de API dus 16500 karakters met een totale kosten van €0,33

Zoals je in het bovenstaande voorbeeld kan zien heb ik een limiet ingesteld via kostenbeheersing om niet met onverwachte kosten te kijken.
Vergelijken we dit met een traditionele vertaler (en dus exclusief het aantal uur dat je nodig hebt om de artikelen te vullen, wat al snel kan oplopen bij het ontbreken van een stagiaire 😉 ):
Vertalingen van Nederlands naar het Engels kosten grofweg tussen de €0,06 en €0,25 per woord. (dus niet per karakter)
Grofweg liggen de kosten dus tussen de €180 en de €750.
Vergelijk dit met de kosten van €0,33 voor het totale artikel, dan is dit natuurlijk een prachtig alternatief.
Zoals je kan lezen uit deze review is TranslatePress een zeer krachtige WordPress vertaalplugin waarmee je jouw WordPress website eenvoudig meertalig kan maken. Maar welke voordelen en nadelen heeft deze plugin in vergelijken met concurrenten als een WPML?
[affiliatable id=’121991′]
Nu we kracht van TranslatePress weten is het tijd om te kijken naar de kosten van de deze vertaalplugin.
TranslatePress kent een aantal licentiemodellen van gratis tot een developer licentie voor ongelimiteerd gebruik. Onderstaand licht ik de varianten toe:

Kies dan ook de licentie die het best bij jouw situatie past. Let nogmaals op, wil je automatische vertalingen, dan is een personal licentie niet voldoende.
TranslatePress is onze ogen de beste WordPress vertaalplugin van het moment. Dit omdat het eenvoudig in gebruik is, relatief goedkoop is, het enorm lichtgewicht is in vergelijking met WPML en het handige add-ons bevat zoals DeepL integraties voor automatische vertalingen.
Dit bij elkaar zorgt voor een enorme besparing in tijd en kosten en dit maakt het op zijn beurt een perfecte match voor onze klanten die willen uitbreiden naar bijvoorbeeld Duitsland, Frankrijk of Engelstalige landen.
De DeepL integratie zorgt ervoor dat we niet elk stuk content met de hand hoeven te vertalen, of een dure vertaler per woord te hoeven inhuren. Hierbij wordt er op een efficiënte wijze de website meertalig gemaakt.
Heb je na het lezen van deze review nog steeds vragen? Dan hebben wij de meeste gestelde vragen over deze plugin op een rijtje gezet. Staat de vraag er niet tussen? Stel dan gerust de vraag in de reacties onder deze review.
Ja TranslatePress ondersteund meer dan 2 talen bij betaalde licenties (personal, business, developer).
Nee, automatische vertalingen via b.v. DeepL is een functionaliteit voor betaalde licenties.
Om van de DeepL API gebruik te maken dien je een creditcard verificatie te doen. Dit maakt het een stuk lastiger om verschillende accounts te maken om het API teken limiet te omzeilen.
De standaard landvlaggen van TranslatePress zijn aan te passen vanuit de geavanceerde instellingen.
Nee de add-ons zijn niet los aan te schaffen en zitten vast aan jouw licentie.
De TranslatePress vertalingen worden lokaal opgeslagen in jouw database.
Ja, TranslatePress heeft een refund policy.

Wil jij een website laten bouwen of ben je juist opzoek om het maximale uit je website te halen met onze marketing diensten of consultancy.
Neem gerust eens contact op om te kijken wat voor elkaar kunnen betekenen.

© 2025 De websitebouwers is een onderdeel van Webfresh